Skip to content

Commit ee0dd73

Browse files
Filtered translations from b021867
1 parent 4e553f2 commit ee0dd73

1 file changed

Lines changed: 37 additions & 0 deletions

File tree

app/src/main/res/values-ko/strings.xml

Lines changed: 37 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -78,6 +78,7 @@
7878
<string name="album_cover">앨범 커버</string>
7979
<string name="dialog_edit_metadata">편집</string>
8080
<string name="dialog_lyrics">가사</string>
81+
<string name="delete_failed">삭제 노래 실패: %s</string>
8182
<string name="settings_lyrics_multiline_summary">각 동기화 지점 사이에 있는 모든 줄을 하나의 가사 텍스트로 처리</string>
8283
<string name="settings_play_on_launch">앱을 실행할 때 재생</string>
8384
<string name="settings_play_on_launch_summary">앱을 실행하면 자동으로 음악 재생</string>
@@ -176,6 +177,7 @@
176177
<string name="delete">삭제</string>
177178
<string name="yes">예</string>
178179
<string name="no">아니오</string>
180+
<string name="sort_by_album_artist">앨범 아티스트 -&gt; 타이틀</string>
179181
<string name="sort_by_file_path">파일 경로</string>
180182
<string name="spk_channel_out_stereo">스테레오</string>
181183
<string name="spk_channel_out_quad">쿼드</string>
@@ -365,11 +367,15 @@
365367
<string name="what_were_you_doing">앱이 비정상 종료되기 직전에 무엇을 하고 계셨나요? 문제를 해결할 수 있도록 최대한 자세히 작성해 주세요.\n\n영어로 작성해 주시면 가장 좋지만, 다른 언어로 보내 주셔도 기계 번역을 사용해서 확인해 보겠습니다.</string>
366368
<string name="refreshing_wait">새로고침 중입니다. 잠시만 기다려 주세요…</string>
367369
<string name="still_refreshing">새로고침 중, %1$d/%2$d: %3$s</string>
370+
<string name="rename_failed_playlist">재생 목록을 렌지하지 못했습니다. %s</string>
371+
<string name="create_failed_playlist">재생 목록 만들기 실패: %s</string>
368372
<string name="playlist_name">재생 목록 이름</string>
369373
<string name="create_playlist">재생 목록 만들기…</string>
370374
<string name="did_you_know">알고 계셨나요…</string>
375+
<string name="delete_failed_playlist">삭제 재생 목록 실패: %s</string>
371376
<string name="rename">이름 바꾸기</string>
372377
<string name="rename_playlist">재생 목록 이름 바꾸기</string>
378+
<string name="edit_playlist_failed">재생 목록 편집 실패: %s</string>
373379
<string name="add_to_playlist">재생 목록에 추가</string>
374380
<string name="refresh_did_you_know">Gramophone은 앱을 시작할 때마다 곡 목록을 업데이트하며, 실행 중에도 새로운 곡을 자동으로 감지합니다. 이 \"새로고침\" 버튼은 Gramophone 내부에서 곡을 다시 불러오는 것이 아니라, 시스템에 연결된 모든 저장소(이동식 저장소 제외)의 파일을 다시 스캔하도록 시스템에 요청하는 버튼입니다. 따라서 이 작업은 시간이 걸릴 수 있으며, 시스템이나 다른 앱에 문제가 없는 이상 이 기능은 사용할 일이 없습니다.\n\n일부 곡이 보이지 않을 경우, 설정 &gt; 동작 메뉴에서 \"최소 길이 필터\" 및 \"폴더 블랙리스트\" 옵션의 값이 제대로 설정되어 있는지 확인해 보세요. 그 외에 있을 수 있는 원인은 FAQ를 참고해 주세요.</string>
375381
<string name="spk_encoding_pcm_16bit_offload">16비트 PCM 오프로드</string>
@@ -383,9 +389,40 @@
383389
<string name="contributors_pxeemo">새 가사 지원 도움 및 테스트</string>
384390
<string name="contributors_lambada10">가사 샘플 제공 및 SoncSync 개발</string>
385391
<string name="contributors_code_contributions">코드 기여</string>
392+
<string name="contributors_ghhccghk">상태 표시 줄 가사 및 기타 개선</string>
386393
<string name="add_to_queue">대기열에 추가</string>
387394
<string name="home_menu_quick_refresh">빠른 새로고침</string>
388395
<string name="disabled">꺼짐</string>
389396
<string name="offload_enabled_if_supported">항상 켜짐</string>
390397
<string name="settings_telegram">Telegram</string>
398+
<string name="settings_replaygain_boost_desc">"\"Boost\"는 장치를 장치에서 장치로 전환하는 경우 높은 볼륨과 동일한 음량을 다른 볼륨으로 출력합니다. (Docec 볼륨이 100 % 가까이 인 경우 부스트는 볼륨을 늘리지 않습니다). 부스트와 함께 음악을 낭비 할 수 있습니다. "</string>
399+
<string name="settings_mp3_index_seeking_summary">VBR을 찾아 볼 수있는 잠재적 인 Xing 헤더를 사용하는 대신 검색하는대로 메모리에 대한 모든 파일을 모두 읽으십시오.이 경우 사용 중지되면 CBR이 XE 헤더가없는 경우 사용하는 경우 CER를 참조하십시오. 잘 정상적인 VPR MP3 파일에는 Xing 헤더가 있으며, 헨스는이 거래소에서 거의 모든 경우에 필요합니다. (앱을 다시 시작해야합니다)</string>
400+
<string name="settings_trim_lyrics_summary">첫 번째 문자 또는 가사 라인의 끝 이후의 공백은 예술적 가치가있을 수 있습니다. 동의하지 않으면이 토글을 켜면 공간 샤알을 자동으로 쉽게 원격으로 만들 수 있습니다.</string>
401+
<string name="settings_replaygain_drc_desc">클라이핑 팩 (즉, 동적 범위 압축)을 사용하여 클리핑 보호 (권장)로 사용하십시오. 비활성화 된 경우 볼륨이 대폭 줄어옵니다 (볼륨은 동일한 레벨이며 정규화 효과를 파괴하는 경우).</string>
402+
<string name="settings_replaygain_preamp_desc">Replaygain 태그로 노래의 볼륨을 늘리거나 줄입니다. 높은 가치는 클리핑 방지로 인한 역학을 손실시킬 수 있습니다.</string>
403+
<string name="settings_pure_dark_summary">앱의 순서가 풀 한 블랙 (모든 블랙에 흑색 호출이 발생할 수 있음) 테마</string>
404+
<string name="settings_translation_auto_word_summary">변환기에 대한 선형 그라데이션 적용 교환기가 번역을 답변하는 경우 단어를 동기화하는 메타 데이터가 없습니다</string>
405+
<string name="settings_replaygain_mode_desc">\"Smart\"는 앨범을 동시에 앨범에서 연주하는 채우기만으로 앨범 다이나믹스를 자동으로 보존합니다.</string>
406+
<string name="playlist_editing_pref_desc">재생 목록에 노래를 추가 할 수 있습니다 (이동, 제거 또는 제거되지 않음)</string>
407+
<string name="timer_expiry_eos">수면 타이머는 %s에서 노래 할 때 음악을 일시 중지합니다</string>
408+
<string name="timer_expiry_end_of_this_song">수면 타이머는이 노래의 끝에 음악을 깨뜨릴 것입니다</string>
409+
<string name="settings_replaygain_no_rg_amp_desc">시끄러운 노래 용 볼륨 줄이는 것은 태그를 표현하지 않습니다</string>
410+
<string name="log_will_auto_send">로그는 인상적으로 설정되며 대신 문제를 설명합니다</string>
411+
<string name="settings_stop_on_dismiss_summary">앱 작업이 원본에서 해고되면 재생 중지</string>
412+
<string name="log_attachment">로그인 첨부 파일의 냄새가납니다</string>
413+
<string name="no_app_found">이 작업은이 작업을 수행하지 못했습니다</string>
414+
<string name="do_not_enter_email_enter_msg">전자 메일 주소가 아닌 메시지를 입력하십시오</string>
415+
<string name="offload_enabled_no_gapless">항상 널트로 착용감, 흰색 틈새 오프록</string>
416+
<string name="enter_msg_for_dev_here">주님을위한 메시지를 입력하십시오</string>
417+
<string name="offload_enabled_if_gapless">가능한 한 빛나는 재생 가능</string>
418+
<string name="settings_cookie_summary">메이크업 얼룩 커버 케이스</string>
419+
<string name="forbidden_symbol_error">이름의 잘못된 문자</string>
420+
<string name="please_allow_to_delete">파일을 델리에 눌러 파일을 누릅니다</string>
421+
<string name="cannot_find_file">이 파일을 찾을 수 없습니다</string>
422+
<string name="settings_audio_offload">오디오 오프라 (배터리 저장)</string>
423+
<string name="spk_encoding_pcm_20bit_big_endian">20bit PCM (큰 endian)</string>
424+
<plurals name="folders_plural">
425+
<item quantity="other">%d 폴더</item>
426+
</plurals>
427+
<string name="sort_by_album_artist_year">&lt;![CDATA[Album artist -&gt; 년]</string>
391428
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)